Conferencias y paneles temáticos




Jueves 27 de agosto

Tema
Expositores
Horario
- Escribir para publicar: una experiencia de aula en el profesorado de inglés
Alumnas de la cátedra de Redacción del Discurso Académico de la profesora Laura Colombo
- La ayudantía de cátedra en el Profesorado de inglés: experiencias y reflexiones de alumnos ayudantes
Juan José Arias, Grisel Franchi, Macarena Suárez Pacheco
- La figura del alumno ayudante: desde la necesidad hasta al reglamentación
Grisel Franchi, Florencia Iglesias
9:30 – 10:30
Representantes de ADICA, AATI y Sociedad Argentina Dostoievski
11:00 – 12:00
Representantes de FAAPI, APIBA, AAPP, SAPFESU y FAPF
11:00 – 12:30
Lucila Cordone y María Tellechea
12:30 – 13:00
- Perspectivas de Integración en la enseñanza de una lengua extranjera a alumnos ciegos.
Leonor Corradi (Ministerio de Educación, IES en Lenguas Vivas Juan R. Fernández, ISP Dr. Joaquín V. González)
- Enseñanza de lenguas en contexto de encierro
Marita Baigorria
 (ISFT N° 38 de San Nicolás)
- Una escuela en el desierto blanco
Patricia Hirschfeld y  Ethel Revello (Ministerio de Educación de Tierra del Fuego)
14:15 – 15:30
Mary Godward - Pablo Toledo (British Council Argentina)
15:45 – 16:30
Espacio Institucional: Ateneo Permanente de problemas de la Práctica Docente
Jorge Medina y equipo (IES en Lenguas Vivas)
17:15 – 18:15
Valeria Plou (nivel medio), Natalia Barry y Salomé Boustani (nivel superior)
17:15 – 18:15



Viernes 27 de agosto
Tema
Expositores
Horario
- Enseñanza de la Lengua de Señas Argentina como L2. Aproximaciones metodológicas
Marilí Santillán y Yanina Boria
- La Primera Escuela Bilingüe de Inmersión Dual Español-Chino de Gestión Estatal
Gabriela Wu
- Lengua de escolarización y lenguas adicionales: una investigación de las prácticas escolares en el aula y la biblioteca
Alejandra Vignone; Alfredo Daniel Núñez; Jorge López
Coordina: Sandra Revale (Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras, Ministerio de Educación, CABA)
9:00 – 10:30
Mathilde Verillaud
(auspicia: Embajada de EEUU)
9:15 – 10:30
Canon, variedad lingüística y traducción: los clásicos a uno y otro lado del AtlánticoEspacio Institucional: SPET
Juan Jesús Zaro (Universidad de Málaga), Alejandrina Falcón (Lenguas Vivas/UBA) y Claudia Fernández (UBA/Joaquín V. González)
Coordinan: Griselda Mársico y Uwe Schoor
9:30 – 10:30
Lorrain Ledwith y alumnos de 1er año del profesorado de inglés del IES en Lenguas Vivas
11:00 – 11:45



Tulio Cañumil, Ignacio Báez y Carmelo Sardinas Ullpu –
Coordina: Georgina Fraser- Auspicia AATI
12:15 – 13:15
Claudia Brovetto (Plan Ceibal, Uruguay), Graham Stanley (Director del British Council, Uruguay),  Pablo Toledo, Gabriela Madera y Alicia Artusi (British Council, Argentina)
14:30 – 15:30
Gabriel Diaz Maggioli (Coordinador Académico del Programa de Politicas Lingüísticas en el Consejo Directivo Central de la Administración Nacional de Educación Pública de Uruguay)
15:45 – 16:30
Ana Basarte (auspicia: AATI)
17:15 – 18:45
Susan Hillyard y equipo: Andrea Julieta Ayala, Miriam Elisabet Conticello,Carina Aldama, Laura Mazzaferro, Marta Andrea Blawdziewicz, Maria Eugenia Dell´osa, Mariana Derfler y Mariela Salto (Área de Educación Especial, Ministerio de Educación, CABA)
17:30 – 18:30